< Leviticus 11 >
1 And the Lord spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,
The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
"Speak to the children of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
3 Whatsoever divideth the hoof, and is cloven-footed, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
4 But these shall ye not eat, of those that chew the cud, or of those that divide the hoof: the camel; because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
5 And the cony; because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
The coney, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
6 And the hare; because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.
7 And the swine; because he divideth the hoof, and is cloven-footed, but he cheweth not the cud; he is unclean unto you.
The pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.
8 Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean unto you.
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
9 These may ye eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them may ye eat.
"'These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
10 But all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of whatever moveth in the waters, and of any living thing which is in the waters, shall be an abomination unto you:
All that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
11 And an abomination shall they remain unto you; of their flesh shall ye not eat, and their carcasses ye shall have in abomination.
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
12 Whatsoever hath not fins and scales in the waters, shall be an abomination unto you.
Whatever has no fins nor scales in the waters, that is an abomination to you.
13 And these shall ye have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: The eagle, and the ossifrage, and the osprey,
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
14 And the vulture, and the kite after his kind;
and the red kite, any kind of black kite,
15 Every raven after his kind:
any kind of raven,
16 And the ostrich, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind;
the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,
17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
the little owl, the cormorant, the great owl,
18 And the swan, and the pelican, and the gier-eagle,
the white owl, the desert owl, the osprey,
19 And the stork, the heron after his kind, and the lapwing, and the bat.
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
20 All flying insects that walk upon four feet, shall be an abomination unto you.
"'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
21 Yet these may ye eat, among all the flying insects that walk on four feet, which have spring-legs above their feet, to leap therewith upon the earth.
Yet you may eat these: of all winged crawling creatures that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth.
22 These of them may ye eat: The locust after its kind, and the sol'am after its kind, and the chargol after its kind, and the chagab after its kind.
Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
23 But all flying insects, which have four feet, shall be an abomination unto you;
But all winged crawling creatures which have four feet, are an abomination to you.
24 And through these shall ye be rendered unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the evening;
"'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
25 And whosoever beareth aught of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
26 Every species of beast, which divideth the hoof and is not cloven-footed nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth the same shall be unclean.
"'Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
27 And all that walk upon their paws, among all manner of beasts that walk on four feet, are unclean unto you; whosoever toucheth their carcass shall be unclean until the evening.
Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
28 And he that beareth their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening: unclean shall they be unto you.
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
29 And these shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: The weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
"'These are they which are unclean to you among the creatures that crawl on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
30 And the hedgehog, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.
31 These shall be unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
These are they which are unclean to you among all that crawl. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
32 And every thing upon which any part of them, when they are dead, doth fall, shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, every vessel wherewith any work can be done, must be put into water, and it shall be unclean until the evening, when it shall be clean.
On whatever any of them falls when they are dead, it shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it will be clean.
33 And every earthen vessel whereinto any part of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and itself shall ye break.
Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it.
34 All kinds of food which may be eaten, on which water cometh, shall be unclean: and all drink that may be drunk, shall be rendered unclean in every vessel.
All food which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35 And every thing whereupon any part of their carcass falleth, shall be unclean; an oven, or ranges for pots, shall be broken down, they are unclean; and unclean shall they be unto you.
Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean to you.
36 Nevertheless, a fountain, or pit, receptacles for water, shall be clean; but he that toucheth their carcass shall be unclean.
Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
37 And if any part of their carcass fall upon any sowing-seed which hath been sown, it shall be clean.
If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.
38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you.
But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
39 And if any cattle die, which is allowed to you as food: he that toucheth its carcass shall be unclean until the evening.
"'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
40 And he that eateth of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening; he also that beareth its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
41 And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination, it shall not be eaten.
"'Every swarming thing that swarms on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon four feet, down to whatsoever hath many feet among all creeping things that creep upon the earth, shall ye not eat; for they are an abomination.
Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creatures that crawl on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth; and ye shall not make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
You shall not make yourselves abominable with any crawling creature that crawls, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.
44 For I am the Lord your God; ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye make yourselves unclean with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of crawling creature that moves on the earth.
45 For I am the Lord that have brought you up out of the land of Egypt, to be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy.
For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
"'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that crawls on the earth,
47 To distinguish between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"