< Joshua 13 >

1 Now Joshua was old, well stricken in years; and the Lord said unto him, Thou art old, stricken in years, and of the land there remaineth yet very much to be taken possession of.
Nowe when Ioshua was olde, and striken in yeeres, the Lord said vnto him, Thou art olde and growen in age, and there remaineth exceeding much land to be possessed:
2 This is the land that yet remaineth: All the circles of the Philistines, and all [the land of the] Geshurites,
This is the land that remaineth, all the regions of the Philistims, and all Geshuri,
3 From the Shichor, which runneth before Egypt, even unto the boundary of 'Ekron northward, is counted to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazzathites, and the Ashdodites, the Eshkelonites, the Gittites, and the 'Ekronites; also the 'Avvim;
From Nilus which is in Egypt, euen vnto the borders of Ekron Northward: this is counted of the Canaanites, euen fiue Lordships of the Philistims, the Azzithites, and the Ashdodites, the Eshkelonites, the Gittites, and the Ekronites, and the Auites:
4 On the south, all the land of the Canaanites, and Me'arah that belongeth to the Zidonians, up to Aphek, up to the border of the Emorites;
From the South, all the land of the Canaanites, and the caue that is beside the Sidonians, vnto Aphek, and to the borders of the Amorites:
5 And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the rising of the sun, from Ba'al-gad under mount Chermon up to the entrance of Chamath.
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunne rising from Bahal-gad vnder mount Hermon, vntil one come to Hamath.
6 All the inhabitants of the mountain from Lebanon unto Missrephoth-mayim, all the Zidonians: these will I drive out from before the children of Israel; only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
All the inhabitants of the mountaines from Lebanon vnto Misrephothmaim, and all the Sidonians, I wil cast them out from before the children of Israel: only deuide thou it by lot vnto the Israelites, to inherite, as I haue commanded thee.
7 And now divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Menasseh.
Nowe therefore deuide this lande to inherite, vnto the nine tribes, and to the halfe tribe of Manasseh.
8 With him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave unto them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord hath given them;
For with halfe therof the Reubenites and the Gadites haue receiued their inheritance, which Moses gaue them beyond Iorden Eastward, euen as Moses the seruant of the Lord had giuen them,
9 From 'Aro'er, that is upon the bank of the brook Arnon, and the city that is in the midst of the brook, and all the plain of Medeba up to Dibon;
From Aroer that is on the brinke of the riuer Arnon, and from the citie that is in the mids of the riuer, and all the plaine of Medeba vnto Dibon,
10 And all the cities of Sichon the king of the Emorites, who reigned over Cheshbon, up to the border of the children of 'Ammon;
And all the cities of Sihon King of the Amorites, which reigned in Heshbon, vnto the borders of the children of Ammon,
11 And Gil'ad, and the territory of the Geshurites and Ma'achathites, and all mount Chermon, and all Bashan up to Salchah;
And Gilead, and the borders of the Geshurites and of the Maachathites, and all mount Hermon, with all Bashan vnto Salcah:
12 All the kingdom of 'Og in Bashan, who reigned in 'Ashtaroth and in Edre'i; who had been left of the remnant of the Rephaim; and Moses smote them, and cast them out.
All the kingdome of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei: (who remained of the rest of the gyants) for these did Moses smite, and cast them out.
13 Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites and the Ma'achathites; but the Geshurites and the Ma'achathites continued to dwell in the midst of the Israelites until this day.
But the children of Israel expelled not the Geshurites nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites euen vnto this day.
14 Only unto the tribe of Levi he gave no inheritance: the fire-offerings of the Lord, the God of Israel, are their inheritance, as he hath spoken unto them.
Onely vnto the tribe of Leui he gaue none inheritance, but the sacrifices of the Lord God of Israel are his inheritance, as he said vnto him.
15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families;
Moses then gaue vnto the tribe of the children of Reuben inheritance, according to their families.
16 And their territory was from 'Aro'er, that is on the bank of the brook Arnon, and the city that is in the midst of the brook, and all the plain by Medeba;
And their coast was from Aroer, that is on the brinke of the riuer Arnon, and from the citie that is in the middes of the riuer, and all the plaine which is by Medeba:
17 Cheshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-ba'al, and Beth-ba'al-me'on,
Heshbon with all the cities thereof, that are in the plaine: Dibon and Bamoth-baal, and Bethbaal-meon:
18 And Yahzah, and Kedemoth, and Mepha'ath,
And Iahazah, and Kedemoth and Mephaath:
19 And Kiryathayim, and Sibmah, and Zereth-hashachar on the mount of the valley,
Kiriathaim also, and Sibmah, and Zerethshahar in the mount of Emek:
20 And Beth-pe'or, and the declivities of Pisgah, and Beth-hayeshimoth,
And Beth-peor, and Ashdoth-pisgah, and Beth-ieshimoth:
21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sichon the king of the Emorites, who reigned in Cheshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Chur, and Reba', the dukes of Sichon, the dwellers of the country.
And all the cities of the plaine: and all the kingdome of Sihon King of the Amorites, which reigned in Heshbon, whome Moses smote with the Princes of Midian, Eui, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the dukes of Sihon, dwelling in the countrey.
22 And Bil'am the son of Be'or, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among their slain.
And Balaam the sonne of Beor the soothsayer did the children of Israel slay with the sword, among them that were slaine.
23 And the boundary of the children of Reuben was the Jordan, and its bordering territory. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and their villages.
And the border of the children of Reuben was Iorden with the coastes. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, with the cities and their villages.
24 And Moses gave unto the tribe of Gad, unto the children of Gad according to their families;
Also Moses gaue inheritance vnto ye tribe of Gad, euen vnto the children of Gad according to their families.
25 And their territory was Ya'zer, and all the cities of Gil'ad, and half the land of the children of 'Ammon, up to 'Aro'er that is before Rabbah;
And their coastes were Iazer, and all the cities of Gilead and halfe the lande of the children of Ammon vnto Aroer, which is before Rabbah:
26 And from Cheshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Machanayim up to the border of Debir;
And from Heshbon vnto Ramoth, Mizpeh, and Betonim: and from Mahanaim vnto the borders of Debir:
27 And in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sichon the king of Cheshbon, the Jordan and its bordering territory, up to the edge of the sea of Kinnereth on the other side of the Jordan eastward.
And in the valley Beth-aram, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdome of Sihon King of Heshbon, vnto Iorden and the borders euen vnto the Sea coast of Cinneereth, beyond Iorden Eastward.
28 This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities and their villages.
This is the inheritance of the children of Gad, after their families, with the cities, and their villages.
29 And Moses gave unto the half tribe of Menasseh; and it belonged to the half tribe of the children of Menasseh after their families;
Also Moses gaue inheritance vnto the halfe tribe of Manasseh: and this belonged to the halfe tribe of the children of Manasseh according to their families.
30 And their territory was from Machanayim, all Bashan, all the kingdom of 'Og the king of Bashan, and all the villages of Ya'ir, which are in Bashan, sixty cities;
And their border was from Mahanaim, euen all Bashan, to wit, all the kingdome of Og King of Bashan, and all the townes of Iair which are in Bashan, threescore cities,
31 And half Gil'ad and 'Ashtaroth, and Edre'i, the cities of the kingdom of 'Og in Bashan, [belonged] unto the children of Machir the son of Menasseh, even to the one half of the children of Machir after their families.
And halfe Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were giuen vnto the children of Machir the sonne of Manasseh, to halfe of the children of Machir after their families.
32 These are they to whom Moses did distribute an inheritance in the plans of Moab, on the other side of the Jordan, by Jericho, eastward.
These are the heritages, which Moses did distribute in the plaine of Moab beyond Iorden, toward Iericho Eastward.
33 But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the Lord the God of Israel is himself their inheritance, as he hath spoken unto them.
But vnto the tribe of Leui Moses gaue none inheritance: for the Lord God of Israel is their inheritance, as he said vnto them.

< Joshua 13 >