< 1 Chronicles 27 >
1 And [these are] the children of Israel after their number; [to wit, ] the chiefs of the family divisions and the captains of the thousands and the hundreds, and their officers that served the king in every matter of the divisions, that came in and went out month by month, throughout all the months of the year, every division being twenty and four thousand.
Israel ca rhoek tah a hlangmi bangla a napa boeilu rhoek khaw, thawng khat neh yakhat mangpa rhoek khaw, boelnah olka cungkuem dongah manghai aka bong a rhoiboei rhoek khaw, kum khat kah hla takuem ah a hla, a hla ah aka kun neh aka vuenva rhoek khaw boelnah pakhat dongah thawng kul thawng li om.
2 Over the first division for the first month was Jashob'am the son of Zabdiel; and in his division were twenty and four thousand.
Hla lamhmacuek ham boelnah pakhat dongkah Zabdiel capa Jashobeam neh anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
3 [He] of the children of Perez was the chief of all the captains of the armies for the first month.
Perez koca lamkah te lahmacuek hla dongah caempuei mangpa boeih kah boeilu la om.
4 And over the division of the second month was Dodai the Achochite, and of his division was Mikloth also the ruler; and in his division were twenty and four thousand.
A hla bae kah boelnah dongah Akhohi Dodai tih anih boelnah neh rhaengsang Mikloth khaw om. Anih kah boelnah khuiah thawng kul neh thawng li om.
5 The third captain of the army for the third month was Benayahu the son of Jehoyada', the priest, the chief; and in his division were twenty and four thousand.
A hla thum dongkah a pathum nah caempuei mangpa tah khosoih boeilu Jehoiada capa Benaiah tih anih kah boelnah khuiah thawng kul neh thawng li om.
6 This Benayahu was the mighty among the thirty, and [set] over the thirty'; and of his division was 'Ammizabad his son.
Benaiah he tah sawmthum khuikah hlangrhalh la a om dongah sawmthum soah om van. Anih kah boelnah khuiah a capa Ammizabad om.
7 The fourth for the fourth month was 'Assahel the brother of Joab, with Zebadyah his son after him; and in his division were twenty and four thousand.
A hla li dongkah a pali nah tah Joab mana Asahel. Anih phoeiah tah a capa Zebadiah tih a boelnah khuiah thawng kul thawng li om.
8 The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Yizrachite; and in his division were twenty and four thousand.
A hla nga dongkah a panga nah ham te mangpa Izrah Shamhuth tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
9 The sixth for the sixth month was 'Ira the son of 'Ikkesh the Theko'ite; and in his division were twenty and four thousand.
A hla rhuk dongkah a parhuk nah ham te Tekoa Ikkesh capa Ira tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
10 The seventh for the seventh month was Chelez the Pelonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty and four thousand.
A hla rhih dongkah a parhih nah ham te Ephraim koca lamkah Pelonee Helez tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
11 The eighth for the eighth month was Sibbechai the Chushathite, of the Zarchites: and in his division were twenty and four thousand.
A hla rhet dongkah a parhet nah ham te Zarkhii kah Khushathi Sibbekhai tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
12 The ninth for the ninth month was Abi'ezer the 'Anthothite, of Benjamin; and in his division were twenty and four thousand.
A hla ko dongkah a pako nah ham te Benjamin koca lamkah Anatoth Abiezer tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
13 The tenth for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarchites; and in his division were twenty and four thousand.
A hla rha dongkah parha nah ham te Zarkhii lamkah Netophah Maharai tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
14 The eleventh for the eleventh month was Benayah the Pir'athonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty and four thousand.
A hla hlai khat dongkah hlai khat nah ham te Ephraim koca lamkah Pirathon Benaiah tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
15 The twelfth for the twelfth month was Cheldai the Netophathite, of 'Othniel; and in his division were twenty and four thousand.
A hla hlai nit dongkah hlai nit nah ham te Othniel lamkah Netophah Heldai tih anih kah boelnah khuiah he thawng kul neh thawng li om.
16 Moreover over the tribes of Israel: Of the Reubenites was ruler Eli'ezer the son of Zichri; of the Simeonites, Shephatyahu the son of Ma'achah;
Israel koca rhoek so neh Reuben soah he Zikhri capa rhaengsang Eliezer om. Simeon soah tah Maakah capa Shephatiah om.
17 Of the Levites, Chashabyah the son of Kamuel; of [the sons of] Aaron, Zadok;
Levi soah Kemuel capa Hashabiah, Aaron soah Zadok.
18 Of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, 'Omri the son of Michael;
Judah soah David manuca rhoek lamkah Elihu, Issakhar soah Michael capa Omri.
19 Of Zebulun, Yishma'yahu the son of 'Obadyahu; of Naphtali, Jerimoth the son of 'Azriel;
Zebulun soah Obadiah capa Ishmaiah, Naphtali soah Azriel capa Jerimoth.
20 Of the children of Ephraim, Hoshea, the son of 'Azazyahu; of the half tribe of Menasseh, Joel the son of Pedayahu;
Ephraim koca soah Azaziah capa Hosea, Manasseh koca rhakthuem soah Pedaiah capa Joel.
21 Of the half tribe of Menasseh in Gil'ad, Yiddo the son of Zecharyahu; of Benjamin, 'Ja'assiel the son of Abner;
Gilead kah Manasseh rhakthuem soah Zekhariah capa Iddo. Benjamin soah Abner capa Jaasiel.
22 Of Dan, 'Azarel the son of Jerocham. These were the princes of the tribes of Israel.
Dan soah Jeroham capa Azarel. He rhoek he Israel koca kah mangpa rhoek ni.
23 But David took not their number from twenty years old and under; because the Lord had said he would multiply Israel like the stars of the heavens.
BOEIPA loh Israel te vaan kah aisi bangla ping sak ham a thui coeng dongah David loh camoe kum kul neh a hmui tah a hlangmi hlum pawh.
24 Joab the son of Zeruyah began to number [them]; but he finished not, and there came wrath because of it against Israel: and the number was not entered in the account of the chronicles of king David.
Zeruiah capa Joab loh soep hamla a tong coeng dae a khah moenih. Te vaengah Israel soah thinhul a tlak thil dongah a hlangmi te David manghai kah khokhuen olka dongah hlangmi la kun pawh.
25 And over the king's treasures was 'Azmaveth the son of 'Adiel; and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of 'Uzziyahu.
Manghai thakvoh soah Adiel capa Azmaveth. Thakvoh soah, khohmuen ah, khopuei ah, vangca ah, rhaltoengim ah, Uzziah capa Jonathan.
26 And over those that did the work of the field, in the tillage of the ground, was 'Ezri the son of Kelub.
Khohmuen kah thothuengnah dongah lohma kah bitat aka saii soah Kelub capa Ezri.
27 And over the vineyards was Shim'i the Ramathite; and over what was in the vineyards, as regardeth the supplies of wine, was Zabdi the Shiphmite.
Ramathi Shimei misurdum so neh misurdum lamkah misur thakvoh soah Shipmi Zabdi.
28 And over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowlands was Ba'al-chanan the Gederite: and over the supplies of oil was Jo'ash.
Kolrhawk kah olive neh thaihae soah Gadery Baalhanan. Situi thakvoh soah Joash.
29 And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of 'Adlai.
Sharon ah aka luem saelhung soah Sharon Shitrai, kol kah saelhung soah Adlai capa Shaphat.
30 And over the camels was Obil the Ishma'elite; and over the she-asses was Yechdeyahu the Meronothite.
Kalauk soah Ishmael Obil, laak soah Meronoti Jedeiah.
31 And over the flocks was Jaziz the Hagerene. All these were the rulers of the property which belonged to king David.
Boiva soah Hagri Jaziz. He boeih he David manghai taengkah khuehtawn mangpa rhoek ni.
32 Also Jonathan David's uncle was a counsellor, being a man of understanding and acquainted with law; and Jeshiel the son of Chachmoni was with the king's sons;
Hlang aka uen David nupu Jonathan he aka yakming neh cadaek la om. Hakhomi capa Jehiel tah manghai koca rhoek neh om.
33 And Achithophel was the king's counsellor; and Chushai the Arkite was the king's friend;
Ahithophel manghai taengah olrhoep la om tih Arkii Hushai tah manghai a hui nah.
34 And after Achithophel [came] Jehoyada' the son of Benayahu and Ebyathar; and the captain of the king's army was Joab.
Ahithophel phoeiah tah Benaiah capa Jehoiada neh Abiathar tih Joab te manghai kah caempuei mangpa la om.