< 1 Chronicles 11 >

1 Then did all Israel gather themselves unto David unto Hebron, saying Behold, thy bone and thy flesh are we.
Then all Israel gathered themselues to Dauid vnto Hebron, saying, Beholde, we are thy bones and thy flesh.
2 Already yesterday and even before, even when Saul was king, thou wast he that led out and brought in Israel; and the Lord, thy God, said unto thee, Thou shalt indeed feed my people Israel, and thou shalt be truly a chief over my people Israel.
And in time past, euen when Saul was King, thou leddest Israel out and in: and the Lord thy God sayde vnto thee, Thou shalt feede my people Israel, and thou shalt be captaine ouer my people Israel.
3 Thus came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the Lord; and they anointed David as king over Israel, according to the word of the Lord through means of Samuel.
So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel.
4 And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; and there were the Jebusites, the inhabitants of the land.
And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land.
5 And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David captured the strong-hold of Zion, the same is the City of David.
And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come in hither. Neuertheles Dauid tooke the towre of Zion, which is the city of Dauid.
6 And David said, Whosoever doth smite the Jebusites at first shall be head and chief. Then did Joab the son of Zeruyah go up at first, and became head-man.
And Dauid sayd, Whosoeuer smiteth the Iebusites first, shalbe the chiefe and captaine. So Ioab the sonne of Zeruiah went first vp, and was captaine.
7 And David dwelt in the castle: therefore they called it, “The City of David.”
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
8 And he built the city round about, even from the Millo as far as the surrounding district, and Joab repaired the rest of the city.
And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie.
9 And David want on, and became greater and greater, and the lord of hosts was with him.
And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
10 These also are the principals of the mighty men whom David had, who held firmly with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel.
These also are the chiefe of the valiant men that were with Dauid, and ioyned their force with him in his kingdome with al Israel, to make him King ouer Israel, according to the worde of the Lord.
11 And this is the number of the mighty men whom David had: Jashoh'am, the son of Chachmoni, the chief of the captains, who lifted up his spear against three hundred slain at one time.
And this is the nomber of the valiant men whome Dauid had, Iashobeam the sonne of Hachmoni, the chiefe among thirtie: he lift vp his speare against three hundreth, whom he slewe at one time.
12 And after him was El'asar the son of Dodo, the Achochite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men.
13 He was with David at Pass-dammim, and the Philistines were gathered together there to battle, and there was a piece of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.
He was with Dauid at Pas-dammim, and there the Philistims were gathered together to battel: and there was a parcell of ground full of barley, and the people fled before the Philistims.
14 And they placed themselves in the midst of that piece [of ground], and they delivered it, and smote the Philistines: and the Lord helped [them] with a great victory.
And they stood in the middes of the field, and saued it, and slewe the Philistims: so the Lord gaue a great victorie.
15 And these three, the chiefs of the thirty, went down to the rock to David, to the cave of 'Adullam; and the camp of the Philistines was pitched in the valley of Rephaim.
And three of the thirtie captaines went to a rocke to Dauid, into the caue of Adullam. And the armie of the Philistims camped in the valley of Rephaim.
16 And David was then in the strong-hold, and an outpost of the Philistines was then at Beth-lechem.
And when Dauid was in the hold, the Philistims garison was at Beth-lehem.
17 And David longed, and said, Oh that some one would bring me water to drink out of the well of Beth-lechem, which is by the gate!
And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem that is at the gate.
18 And the three broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lechem, which was by the gate, and carried it, and brought it to David; but David would not drink thereof, and poured it out unto the Lord.
Then these three brake thorowe the hoste of the Philistims, and drewe water out of the well of Beth-lehem that was by the gate, and tooke it and brought it to Dauid: but Dauid would not drinke of it, but powred it for an oblation to the Lord,
19 And he said, Far be it from me, before my God, that I should do this: shall I drink the blood of these men that went at the risk of their lives? for at the risk of their lives did they bring it; and thus he would not drink it. These things did the three mighty men.
And said, Let not my God suffer me to do this: should I drinke the blood of these mens liues? for they haue brought it with the ieopardie of their liues: therefore he would not drinke it: these things did these three mightie men.
20 And Abshai the brother of Joab was the chief of these three; and he lifted up his spear against three hundred slain, and had a name among the three.
And Abishai the brother of Ioab, he was chiefe of the three, and he lift vp his speare against three hundreth, and slew them, and had the name among the three.
21 Of the three, he was more honored than the two, wherefore he became their captain; he nevertheless attained not unto the three [in prowess].
Among the three he was more honourable then the two, and he was their captaine: but he attained not vnto the first three.
22 Banayah the son of Jehoyada', the son of a valiant man, great in many acts, of Kah-zeel: he it was that smote the two lion-like heroes of Moab; he also went down and smote a lion in the midst of a pit on a day when it snowed.
Benaiah the sonne of Iehoiada (the sonne of a valiant man) which had done many actes, and was of Kabzeel, he slewe two strong men of Moab: he went downe also and slewe a lion in the middes of a pit in time of snowe.
23 And he smote an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and he snatched the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
And he slewe an Egyptian, a man of great stature, euen fiue cubites long, and in the Egyptians hand was a speare like a weauers beame: and he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slewe him with his owne speare.
24 These things did Benayah the son of Jehoyada'; and he had a name among the mighty men.
These things did Benaiah ye sonne of Iehoiada, and had the name among the three worthies.
25 Behold, he was indeed more honored than the thirty; but he attained not to the first three. And David appointed him over his private council.
Behold, he was honourable among thirtie, but he attained not vnto the first three. And Dauid made him of his counsell.
26 And the mighty men of the armies were, 'Assahel the brother of Joab, Elchanan the son of Dodo of Beth-lechem.
These also were valiant men of warre, Asahel the brother of Ioab, Elhanan the sonne of Dodo of Beth-lehem,
27 Shammoth the Harorite, Chelez the Pelonite,
Shammoth the Harodite, Helez the Pelonite,
28 'Ira the son of 'Ikkesh the Theko'ite, Abi'ezer the 'Antothite,
Ira the sonne of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
29 Sibbechai the Chushathite, 'Ilai the Achochite,
Sibbecai the Husathite, Ilai the Ahohite,
30 Maharai the Netophathite, Cheled the son of Ba'anah the Netophathite,
Maharai the Netophathite, Heled ye sonne of Baanah the Netophathite,
31 Ithai the son of Ribai of Gib'ah, of the children of 'Benjamin, Benayah the Pir'athonite.
Ithai the sonne of Ribai of Gibeah of the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite,
32 Churai of the Nachale-Ga'ash, Abiel the 'Arbathite,
Hurai of the riuers of Gaash, Abiel the Arbathite,
33 'Azmaveth the Bacharumite, Elyachba the Sha'albonite,
Azmaueth the Baharumite, Elihaba the Shaalbonite,
34 Bnai-hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite.
The sonnes of Hashem the Gizonite, Ionathan the sonne of Shageh the Harite,
35 Achiam the son of Sachar the Hararite, Eliphal the son of Ur,
Ahiam the sonne of Sacar the Hararite, Eliphal the sonne of Vr,
36 Chepher the Mecherathite, Achiyah the Pelonite.
Hepher the Mecherathite, Ahiiah the Pelonite,
37 Chezro the Carmelite, Na'arai the son of Ezbai,
Hezro the Carmelite, Naarai the sonne of Ezbai,
38 Joel the brother of Nathan, Mibchar the son of Hagri,
Ioel the brother of Nathan, Mibhar the sonne of Haggeri,
39 Zelek the 'Ammonite, Nachrai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruyah,
Zelek the Ammonite, Nahrai the Berothite, the armour bearer of Ioab, the sonne of Zeruiah,
40 'Ira the Yithrite, Gareb the Yithrite,
Ira the Ithrite, Garib the Ithrite,
41 Uriyah the Hittite, Zabad the son of Achlai,
Vriah the Hittite, Zabad the sonne of Ahlai,
42 'Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and with him were thirty [men].
Adina the sonne of Shiza the Reubenite, a captaine of the Reubenites, and thirtie with him,
43 Chanan the son of Ma'achah, and Joshaphat the Mithnite.
Hanan the sonne of Maachah, and Ioshaphat the Mithnite,
44 'Uzziya the 'Ashterathite, Shama' and Je'iel the sons of Chothan the 'Aro'erite,
Vzia the Ashterathite, Shama and Ieiel the sonnes of Otham the Aroerite,
45 Jedi'ael the son of Shimri, and Jocha his brother, the Thizite,
Iediael the sonne of Shimri, and Ioha his brother the Tizite,
46 Eliel the Machavite, and Jerihal, and Joshavyah, the son of Elna'am, and Yithmah the Moabite,
Eliel the Mahauite, and Ieribai and Ioshauiah the sonnes of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
47 Eliel, and 'Obed, and Ja'assiel the Mezobayite.
Eliel and Obed, and Iaasiel the Mesobaite.

< 1 Chronicles 11 >