< Proverbs 29 >
1 A reprover is better than a stiff-necked man: for when the latter is suddenly set on fire, there shall be no remedy.
El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado: ni habrá para él medicina.
2 When the righteous are praised, the people will rejoice: but when the ungodly rule, men mourn.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 When a man loves wisdom, his father rejoices: but he that keeps harlots will waste wealth.
El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre: mas el que da de comer a rameras, perderá la hacienda.
4 A righteous king establishes a country: but a transgressor destroys [it].
El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre amigo de presentes, la destruirá.
5 He that prepares a net in the way of his own friend, entangles his own feet in it.
El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 A great snare [is spread] for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness.
Por la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará, y se alegrará.
7 A righteous man knows how to judge for the poor: but the ungodly understands not knowledge; and the poor man has not an understanding mind.
Conoce el justo el derecho de los pobres: mas el impío no entiende sabiduría.
8 Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.
Los hombres burladores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan el furor.
9 A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.
Si el hombre sabio contendiere con el insensato, que se enoje, o que se ría, no tendrá reposo.
10 Bloody men hate a holy [person], but the upright will seek his soul.
Los hombres sangrientos aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
11 A fool utters all is mind: but the wise reserves his in part.
Todo su espíritu echa fuera el insensato: mas el sabio al fin le sosiega.
12 When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus criados son impíos.
13 When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
14 When a king judges the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
15 Stripes and reproofs give wisdom: but an erring child disgraces his parents.
La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
16 When the ungodly abound, sins abound: but when they fall, the righteous are warned.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación: mas los justos verán su ruina.
17 Chasten your son, and he shall give you rest; and he shall give honor to your soul.
Corrige a tu hijo, y darte ha descanso; y dará delicias a tu alma.
18 There shall be no interpreter to a sinful nation: but he that observes the law is blessed.
Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
El siervo no será castigado con palabras; porque entiende, y no responde.
20 If you see a man hasty in [his] words, know that the fool has hope rather than he.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? mas esperanza hay del insensato que de él.
21 He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
22 A furious man stirs up strife, and a passionate man digs up sin.
El hombre enojoso levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 Pride brings a man low, but the Lord upholds the humble-minded with honor.
La soberbia del hombre le abate; y al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 He that shares with a thief, hates his own soul: and if any having heard an oath uttered tell not of it,
El compañero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no le denunciará.
25 [they] fearing and reverencing men [unreasonably] have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble: but he that trusts in his master shall be safe.
El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
26 Many wait on the favor of rulers; but justice comes to a man from the Lord.
Muchos buscan el favor del príncipe: mas el juicio de cada uno de Jehová es.
27 A righteous man is an abomination to an unrighteous man, and the direct way is an abomination to the sinner.
Abominación es a los justos el hombre inicuo: mas abominación es al impío el de rectos caminos.