< Proverbs 28 >
1 The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
A wickid man fleeth, whanne no man pursueth; but a iust man as a lioun tristynge schal be with out ferdfulnesse.
2 By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
For the synnes of the lond ben many princis therof; and for the wisdom of a man, and for the kunnyng of these thingis that ben seid, the lijf of the duyk schal be lengere.
3 A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
A pore man falsli calengynge pore men, is lijk a grete reyn, wherynne hungur is maad redi.
4 so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
Thei that forsaken the lawe, preisen a wickid man; thei that kepen `the lawe, ben kyndlid ayens hym.
5 Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
Wickid men thenken not doom; but thei that seken the Lord, perseyuen alle thingis.
6 A poor man walking in truth is better than a rich liar.
Betere is a pore man goynge in his sympilnesse, than a riche man in schrewid weies.
7 A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
He that kepith the lawe, is a wijs sone; but he that fedith glotouns, schendith his fadir.
8 He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
He that gaderith togidere richessis bi vsuris, and fre encrees, gaderith tho togidere ayens pore men.
9 He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
His preyer schal be maad cursid, that bowith awei his eere; that he here not the lawe.
10 He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
He that disseyueth iust men in an yuel weye, schal falle in his perisching; and iuste men schulen welde hise goodis.
11 A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
A ryche man semeth wijs to him silf; but a pore man prudent schal serche him.
12 By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
In enhaunsing of iust men is miche glorie; whanne wickid men regnen, fallyngis of men ben.
13 He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
He that hidith hise grete trespassis, schal not be maad riytful; but he that knoulechith and forsakith tho, schal gete merci.
14 Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
Blessid is the man, which is euere dredeful; but he that is `harde of soule, schal falle in to yuel.
15 A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
A rorynge lioun, and an hungry bere, is a wickid prince on a pore puple.
16 A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
A duyk nedi of prudence schal oppresse many men bi fals chalenge; but the daies of hym that hatith aueryce, schulen be maad longe.
17 He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
No man susteyneth a man that falsly chalengith the blood of a man, if he fleeth `til to the lake.
18 He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
He that goith simpli, schal be saaf; he that goith bi weiward weies, schal falle doun onys.
19 He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
He that worchith his lond, schal be fillid with looues; he that sueth ydelnesse, schal be fillid with nedynesse.
20 A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
A feithful man schal be preisid myche; but he that hastith to be maad riche, schal not be innocent.
21 He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
He that knowith a face in doom, doith not wel; this man forsakith treuthe, yhe, for a mussel of breed.
22 An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
A man that hastith to be maad riche, and hath enuye to othere men; woot not that nedinesse schal come on hym.
23 He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
He that repreueth a man, schal fynde grace aftirward at hym; more than he that disseyueth bi flateryngis of tunge.
24 He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
He that withdrawith ony thing fro his fadir and fro his modir, and seith that this is no synne, is parcener of a manquellere.
25 An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
He that auauntith hym silf, and alargith, reisith stryues; but he that hopith in the Lord, schal be sauyd.
26 He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
He that tristith in his herte, is a fool; but he that goith wiseli,
27 He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
schal be preysid. He that yyueth to a pore man, schal not be nedi; he that dispisith `a pore man bisechynge, schal suffre nedynesse.
28 In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.
Whanne vnpitouse men risen, men schulen be hid; whanne tho `vnpitouse men han perischid, iust men schulen be multiplied.