< Proverbs 21 >

1 As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it wherever he may desire to point out.
TUHAN berkuasa mengarahkan hati raja sesuai kehendak-Nya, seperti petani mengatur arah pengairan di sawahnya.
2 Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
Setiap orang menganggap pilihan hidupnya baik, tetapi TUHANlah yang mengetahui dan menilai maksud hatinya.
3 To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
TUHAN lebih berkenan pada cara hidup yang adil dan benar daripada kurban persembahan.
4 A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
Sombong dan suka merendahkan orang lain— kedua sifat itu selalu membawa orang ke dalam kejahatan.
5
Rencana yang baik disertai kerja keras menghasilkan keuntungan. Bertindak terburu-buru tanpa pikir panjang menghasilkan kemiskinan.
6 He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur akan cepat menguap dan mengantarkan pemiliknya pada kebinasaan.
7 Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
Orang jahat tidak mau berbuat benar, dan kelakuan jahat mereka kelak menghancurkan dirinya sendiri.
8 To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
Orang yang menyembunyikan dosa hidup berliku-liku, tetapi orang yang jujur hidupnya lurus dan benar.
9 [It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit daripada tinggal di rumah besar bersama istri yang suka bertengkar.
10 The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
Orang jahat selalu mencari kesempatan untuk menyakiti dan tak punya belas kasihan kepada siapa pun, bahkan temannya sendiri.
11 When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
12 A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
Allah Yang Mahaadil mengetahui segalanya, bahkan yang paling tersembunyi dalam kehidupan orang jahat, dan Dia akan menghancurkan mereka.
13 He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
Siapa yang tidak mau mendengar seruan orang miskin, kelak dia sendiri tidak akan didengar pada waktu berteriak minta tolong.
14 A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
Amarah seseorang dapat diredakan dengan memberi hadiah kepadanya secara empat mata.
15 [It is] the joy of the righteous to do judgment: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
Ketika keadilan ditegakkan, orang benar bersukacita, tetapi orang jahat ketakutan.
16 A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
Orang yang tidak menggunakan akal sehatnya akan segera terkumpul bersama orang-orang bebal lain yang sudah lebih dulu mati!
17 A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
Orang yang senang berfoya-foya akan jatuh miskin. Orang yang suka mabuk-mabukan dan bermewah-mewah tidak akan pernah kaya.
18 and a transgressor is the abomination of a righteous man.
Karena TUHAN menjaga orang jujur, kejahatan yang direncanakan orang jahat kepada orang jujur justru menimpa dirinya sendiri.
19 [It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
Lebih baik hidup sendirian di padang belantara daripada tinggal di rumah bersama istri yang suka bertengkar dan mengomel.
20 A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
Orang yang bijak mengatur persediaan harta dan makanan di rumahnya, tetapi orang bodoh tidak mengendalikan diri dan menghabiskan segala miliknya.
21 The way of righteousness and mercy will find life and glory.
Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama, maka engkau akan panjang umur, hidup sejahtera, dan dihormati.
22 A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
Dengan kebijaksanaannya, orang bijak sanggup merebut kota orang-orang kuat dan meruntuhkan benteng pertahanan yang mereka andalkan.
23 He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
Orang yang berbicara dengan hati-hati menjauhkan dirinya dari masalah.
24 A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
Orang yang angkuh, tinggi hati, besar mulut, dan selalu meremehkan orang, panggillah dia si sombong.
25 Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
Keinginan si pemalas terbawa sampai mati sebab dia tidak mau bekerja.
26 An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
Orang yang serakah selalu menginginkan lebih untuk dirinya sendiri, tetapi orang benar suka memberi dengan limpah.
27 The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
TUHAN jijik melihat kurban dari orang yang jahat, apalagi jika dipersembahkan dengan maksud jahat.
28 A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
Saksi yang berdusta akan dibinasakan, tetapi perkataan dari saksi yang dapat dipercaya akan diperhatikan dan diingat.
29 An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
Orang jahat berlagak berani, tetapi orang jujur mengatur langkahnya dengan benar.
30 There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
Tidak ada kebijaksanaan, pengertian, dan rancangan manusia yang sanggup melebihi hikmat TUHAN.
31 A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur, tetapi TUHANlah yang menentukan kemenangan.

< Proverbs 21 >