< Joshua 15 >

1 And the borders of the tribe of Juda according to their families were from the borders of Idumea from the wilderness of sin, as far as Cades southward.
Now the lot of the children of Juda by their kindreds was this: From the frontier of Edom, to the desert of Sin southward, and to the uttermost part of the south coast.
2 And their borders were from the south as far as a part of the salt sea from the high country that extends southward.
Its beginning was from the top of the most salt sea, and from the bay thereof, that looketh to the south.
3 And they proceed before the ascent of Acrabin, and go out round Sena, and go up from the south to Cades Barne; and go out to Asoron, and proceed up to Sarada, and go out by the way that is west of Cades.
And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa.
4 And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward.
And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.
5 And their boundaries eastward [are] all the salt sea as far as Jordan; and their borders from the north, and from the border of the sea, and from part of Jordan—
But on the east side the beginning shall be the most salt sea even to the end of the Jordan: and towards the north, from the bay of the sea unto the same river Jordan.
6 the borders go up to Baethaglaam, and they go along from the north to Baetharaba, and the borders go on up to the stone of Baeon the son of Ruben.
And the border goeth up into Beth-Hagla, and passeth by the north into Beth-Araba: going up to the stone of Boen the son of Ruben.
7 And the borders continue on to the fourth part of the valley of Achor, and go down to Galgal, which is before the approach of Adammin, which is southward in the valley, and terminate at the water of the fountain of the sun; and their going forth shall be the fountain of Rogel.
And reaching as far as the borders of Debara from the valley of Achor, and so northward looking towards Galgal, which is opposite to the ascent of Adommin, on the south side of the torrent: and the border passeth the waters that are called the fountain of the sun: and the goings out thereof shall be at the fountain Rogel.
8 And the borders go up to the valley of Ennom, behind Jebus southward; this is Jerusalem: and the borders terminate at the top of the mountain, which is before the valley of Ennom toward the sea, which is by the side of the land of Raphain northward.
And it goeth up by the valley of the son of Ennom on the side of the Jebusite towards the south, the same is Jerusalem: and thence ascending to the top of the mountain, which is over against Geennom to the west in the end of the valley of Raphaim, northward.
9 And the border [going forth] from the top of the mountain terminates at the fountain of the water of Naphtho, and terminates at mount Ephron; and the border will lead to Baal; this is the city of Jarim.
And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron: and it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.
10 And the border will go round from Baal to the sea, and will go on to the mount of Assar behind the city of Jarin northwards; this is Chaslon: and it will come down to the city of Sun, and will go on to the south.
And it compasseth from Baala westward unto mount Seir: and passeth by the side of mount Jarim to the north into Cheslon: and goeth down into Bethsames, and passeth into Thamna.
11 And the border terminates behind Accaron northward, and the borders will terminate at Socchoth, and the borders will go on to the south, and will terminate at Lebna, and the issue of the borders will be at the sea; and their borders [shall be] toward the sea, the great sea shall be the boundary.
And it reacheth northward to a part of Accaron at the side: and bendeth to Sechrona, and passeth mount Baala: and cometh into Jebneel, and is bounded westward with the great sea.
12 These [are] the borders of the children of Juda round about according to their families.
These are the borders round about of the children of Juda in their kindreds.
13 And to Chaleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda by the command of God; and Joshua gave him the city of Arboc the metropolis of Enac; this is Chebron.
But to Caleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda, as the Lord had commanded him: Cariath-Arbe the father of Enac. which is Hebron.
14 And Chaleb the son of Jephone destroyed thence the three sons of Enac, Susi, and Tholami, and Achima.
And Caleb destroyed out of it the three sons of Ehac, Sesai and Ahiman. and Tholmai of the race of Enac.
15 And Chaleb went up thence to the inhabitants of Dabir; and the name of Dabir before was the city of Letters.
And going up from thence he came to the inhabitants of Dabir, which before was called Cariath-Sepher, that is to say, the city of letters.
16 And Chaleb said, Whosoever shall take and destroy the city of Letters, and master it, to him will I give my daughter Ascha to wife.
And Caleb said: He that shall smite Cariath-Sepher, and take it, I will give him Axa my daughter to wife.
17 And Gothoniel the son of Chenez the brother of Chaleb took it; and he gave him Ascha his daughter to wife.
And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, took it: and he gave him Axa his daughter to wife.
18 And it came to pass as she went out that she counselled him, saying, I will ask of my father a field; and she cried from off her ass; and Chaleb said to her, What is it?
And as they were going together, she was moved by her husband to ask a field of her father, and she sighed as she sat on her ass. And Caleb said to her: What aileth thee?
19 And she said to him, Give me a blessing, for you have set me in the land of Nageb; give me Botthanis: and he gave her Gonaethla the upper, and Gonaethla the lower.
But she answered: Give me a blessing: thou hast given me a southern and dry land, give me also a land that is watered. And Caleb gave her the upper and the nether watery ground.
20 This [is] the inheritance of the tribe of the children of Juda.
This is the possession of the tribe of the children of Juda by their kindreds.
21 And their cities were cities belonging to the tribe of the children of Juda on the borders of Edom by the wilderness, and Baeseleel, and Ara, and Asor,
And the cities from the uttermost parts of the children of Juda by the borders of Edom to the south, were Cabseel and Eder and Jagur,
22 and Icam, and Regma, and Aruel,
And Cina and Dimona and Adada,
23 and Cades, and Asorionain, and Maenam,
And Cades and Asor and Jethnam,
24 and Balmaenan, and their villages,
Ziph and Telem and Baloth,
25 and the cities of Aseron, this [is] Asor,
New Asor and Carioth, Hesron, which is Asor.
26 and Sen, and Salmaa, and Molada,
Amam, Sama and Molada,
27 and Seri, and Baephalath,
And Asergadda and Hassemon and Bethphelet,
28 and Cholaseola, and Beersabee; and their villages, and their hamlets,
And Hasersual and Bersabee and Baziothia,
29 Bala and Bacoc, and Asom,
And Baala and Jim and Esem,
30 and Elboudad, and Baethel, and Herma,
And Eltholad and Cesil and Harma,
31 and Sekelac, and Macharim, and Sethennac,
And Siceleg and Medemena and Sensenna,
32 and Labos, and Sale, and Eromoth; twenty-nine cities, and their villages.
Lebaoth and Selim and Aen and Remmon: all the cities twenty-nine, and their villages.
33 In the plain country Astaol, and Raa, and Assa,
But in the plains: Estaol and Sarea and Asena,
34 and Ramen, and Tano, and Iluthoth, and Maeani,
And Zanoe and Engannim and Taphua and Enaim,
35 and Jermuth, and Odollam, and Membra, and Saocho, and Jazeca.
And Jerimoth and Adullam, Socho and Azeca,
36 And Sacarim and Gadera, and its villages; fourteen cities, and their villages;
And Saraim and Adithaim and Gedera and Gederothaim: fourteen cities, and their villages.
37 Senna, and Adasan, and Magadalgad,
Sanan and Hadassa and Magdalgad,
38 and Dalad, and Maspha, and Jachareel,
Delean and Masepha and Jecthel,
39 and Basedoth, and Ideadalea;
Lachis and Bascath and Eglon,
40 and Chabra, and Maches, and Maachos,
Chebbon and Leheman and Cethlis,
41 and Geddor, and Bagadiel, and Noman, and Machedan: sixteen cities, and their villages;
And Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda: sixteen cities, and their villages.
42 Lebna, and Ithac, and Anoch,
Labana and Ether and Asan,
43 and Jana, and Nasib,
Jephtha and Esna and Nesib,
44 and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages;
And Ceila and Achzib and Maresa: nine cities, and their villages.
45 Accaron and her villages, and their hamlets:
Accaron with the towns and villages thereof.
46 from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages.
From Accaron even to the sea: all places that lie towards Azotus and the villages thereof.
47 Asiedoth, and her villages, and her hamlets; Gaza, and its villages and its hamlets as far as the river of Egypt, and the great sea is the boundary.
Azotus with its towns and villages. Gaza with its towns and villages, even to the torrent of Egypt, and the great sea that is the border thereof.
48 And in the hill country Samir, and Jether, and Socha,
And in the mountain Samir and Jether and Socoth,
49 and Renna and the city of Letters, this [is] Dabir;
And Danna and Cariath-senna, this is Dabir:
50 and Anon, and Es, and Man, and Aesam,
Anab and Istemo and Anim,
51 and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages;
Gosen and Olon and Gilo: eleven cities and their villages.
52 Aerem, and Remna, and Soma,
Arab and Ruma and Esaan,
53 and Jemain, and Baethachu, and Phacua,
And Janum and Beththaphua and Apheca,
54 and Euma, and the city Arboc, this is Chebron, and Soraith: nine cities and their villages:
Athmatha and Cariath-Arbe, this is Hebron and Sior: nine cities and their villages.
55 Maor, and Chermel, and Ozib, and Itan,
Maon and Carmel and Ziph and Jota,
56 and Jariel, and Aricam, and Zacanaim,
Jezrael and Jucadam and Zanoe,
57 and Gabaa, and Thamnatha; nine cities, and their villages;
Accain, Gabaa and Thamna: ten cities and their villages.
58 Aelua, and Bethsur, and Geddon,
Halhul, and Bessur, and Gedor,
59 and Magaroth, and Baethanam, and Thecum; six cities, and their villages; Theco, and Ephratha, this is Baethleem, and Phagor, and Aetan, and Culon, and Tatam, and Thobes, and Carem, and Galem, and Thether, and Manocho: eleven cities, and their villages,
Mareth, and Bethanoth, and Eltecon: six cities and their villages.
60 Cariathbaal, this [is] the city of Jarim, and Sotheba: two cities, and their villages:
Cariathbaal, the same is Cariathiarim, the city of woods, and Arebba: two cities and their villages.
61 and Baddargeis, and Tharabaam, and Aenon;
In the desert Betharaba, Meddin and Sachacha,
62 and Aeochioza, and Naphlazon, and the cities of Sadon, and Ancades; seven cities, and their villages.
And Nebsan, and the city of salt, and Engaddi: six cities and their villages.
63 And the Jebusite lived in Jerusalem, and the children of Juda could not destroy them; and the Jebusites lived in Jerusalem to this day.
But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem: and the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day.

< Joshua 15 >