< Psalms 99 >

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth [between] the cherubims; let the earth be moved.
Jehovha anobata ushe, ndudzi ngadzidedere; anogara pachigaro choushe chiri pakati pamakerubhi, nyika ngaizungunuke.
2 The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all the people.
Jehovha mukuru paZioni; iye akasimudzirwa pamusoro pendudzi dzose.
3 Let them praise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.
Ngavarumbidze zita renyu guru rinotyisa, iye mutsvene.
4 The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Mambo mukuru, anoda kururamisira, imi makasimbisa kururama; muna Jakobho makaita kururamisira nokururama.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; [for] he [is] holy.
Kudzai Jehovha Mwari wedu nokunamata pachitsiko chetsoka dzake; iye mutsvene.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Mozisi naAroni vakanga vari pakati pavaprista vake, Samueri akanga ari pakati paavo vaidana kuzita rake, vakadana kuna Jehovha akavapindura.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance [that] he gave them.
Akataura kwavari ari mushongwe yegore; vakachengeta zvaakatema nemitemo yaakavapa.
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Haiwa Jehovha Mwari wedu, imi makavapindura; makanga muri Mwari anokanganwira kuna Israeri, kunyange makavaranga pane zvavakaita.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God [is] holy.
Kudzai Jehovha Mwari wedu mumunamate pagomo rake dzvene, nokuti Jehovha Mwari wedu ndiye mutsvene.

< Psalms 99 >