< Psalms 94 >
1 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
Tawnlohnah Pathen BOEIPA aw, tawnlohnah Pathen nang ha sae lah.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Diklai laitloek nang thoo lamtah thinthah rhoek ke a tiing la thuung lah.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Me hil nim a halang uh ve? BOEIPA aw halang rhoek loh me hil nim a sundaep uh ve?
4 [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
Boethae aka saii boeih loh a cal uh vaengah mangkhak la hoem ol a thaa uh.
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
BOEIPA namah kah pilnam te a phop uh tih na rho khaw a phaep uh.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Nuhmai neh yinlai te a ngawn uh tih cadah rhoek te a sah uh.
7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard [it].
Tedae, “BOEIPA loh hmuh pawt tih Jakob Pathen loh a yakming moenih,” a ti uh.
8 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
Pilnam khuikah ngukngak rhoek loh yakming uh laeh. Aka ang rhoek loh n'cangbam venim?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
Hna aka buen loh ya pawt vetih mik aka hlinsai loh paelki mapawt nim?
10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, [shall not he know]?
Namtom rhoek aka toel tih mingnah neh hlang aka cang puei loh tluung het mahpawt nim?
11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
Hlang kah a kopoek he a honghi ni tila BOEIPA loh a ming.
12 Blessed [is] the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
BOEIPA loh na toel tih na olkhueng neh na tuk na kil hlang tah a yoethen tih,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
halang ham vaam a vueh pah vaengah pataeng yoethae tue khui lamkah anih te na mong sak.
14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
BOEIPA loh a pilnam te phap sut pawt tih a rho khaw hnoo mahpawh.
15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Duengnah dongah laitloeknah a khoep vetih lungbuei aka thuem boeih tah a hnukah bang uh ni.
16 Who will rise up for me against the evildoers? [or] who will stand up for me against the workers of iniquity?
Thaehuet rhoek te kai taengah u long lae a tlai thil eh? Boethae aka saii te kai taengah ulonglae a pai thil eh?
17 Unless the LORD [had been] my help, my soul had almost dwelt in silence.
BOEIPA kah bomnah kai taengah om pawt koinih ka hinglu he mikpalap ah tuihoeng la om sut ni.
18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
“Ka kho paloe coeng he,” ka ti vaengah BOEIPA nang kah sitlohnah loh kai n'duel.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Ka ko khuiah ka mangvawtnah loh ka kum vaengah namah kah hloephloeinah loh ka hinglu a naepnoi sak.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
thakthaenah te oltlueh neh aka yen talnah ngolkhoel te nang neh na patai uh rhoi thai aya?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Aka dueng kah hinglu te a hlap uh tih ommongsitoe thii te a taeng uh.
22 But the LORD is my defence; and my God [is] the rock of my refuge.
Tedae BOEIPA tah kai ham imsang la, ka Pathen tah ka hlipyingnah lungpang la om.
23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; [yea], the LORD our God shall cut them off.
Te dongah amih kah boethae te amamih taengah mael vetih amamih kah boethae dongah amamih te a biit ni. Mamih kah BOEIPA Pathen loh amih te a biit ni.