< Psalms 85 >
1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
9 Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
12 Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
13 Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.