< Psalms 48 >

1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
5 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.

< Psalms 48 >