< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek Yhwh understand all things.
Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in Yhwh shall be made fat.
Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.