< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noá o quarto, e Rafa o quinto.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naamã, Aoá,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufá, e Hurão.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
E Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadias, Arade, Eder;
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
E Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elioenai, Ziletai, Eliel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
E Ispã, Héber, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdom, Zicri, Hanã,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananias, Elão, Antotias,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
E Sanserai, Searias, Atalias;
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:
E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gedor, Aiô, Zequer,
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi–shua, and Abinadab, and Esh–baal.
E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.
O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

< 1 Chronicles 8 >