< Psalms 115 >

1 Not unto us, O YHWH, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their Elohim?
Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
3 But our Elohim is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
9 O Israel, trust thou in YHWH: he is their help and their shield.
O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
10 O house of Aaron, trust in YHWH: he is their help and their shield.
O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
11 Ye that fear YHWH, trust in YHWH: he is their help and their shield.
Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
12 YHWH hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
13 He will bless them that fear YHWH, both small and great.
Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
14 YHWH shall increase you more and more, you and your children.
Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
15 Ye are blessed of YHWH which made heaven and earth.
Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
16 The heaven, even the heavens, are YHWH 's: but the earth hath he given to the children of men.
Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
17 The dead praise not YHWH, neither any that go down into silence.
Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
18 But we will bless YAH from this time forth and for evermore. Praise YHWH.
Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psalms 115 >