< Matthew 14 >
1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Yahushua,
AT that time Herod the tetrarch heard the report of Jesus,
2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore miracles are wrought by him.
3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
For Herod having seized John, had bound him, and put him in prison, for the sake of Herodias, the wife of Philip his brother.
4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
For John said unto him, It is unlawful for thee to have her.
5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
And though he wished to kill him, he was afraid of the multitude, for they held him as a prophet.
6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
But when Herod’s birth-day was kept, the daughter of Herodias danced in the circle, and pleased Herod:
7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
so that with an oath he promised to give her whatever she should ask.
8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
And she, being previously urged on by her mother, said, Give me here, in a spacious dish, the head of John the Baptist.
9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
And the king was grieved: but for his oath’s sake, and on account of those who were with him, he commanded it to be given her.
10 And he sent, and beheaded John in the prison.
And he sent, and beheaded John in the prison.
11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
And his head was brought on a large dish, and was given to the young lady: and she brought it to her mother.
12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Yahushua.
And his disciples came and took the body, and buried it, and they came and told Jesus.
13 When Yahushua heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
And when Jesus heard it, he withdrew from thence in a vessel into a desert place apart: and when the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
14 And Yahushua went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
And when Jesus was come forth, he saw a great multitude, and was moved with compassion towards them, and healed their sick.
15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
But when evening was come, his disciples came unto him, saying, The place is desert, and the day is far advanced; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves provisions.
16 But Yahushua said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
But Jesus said unto them, They need not depart: give ye them to eat.
17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
And they said unto him, We have nothing here except five loaves and two fishes.
18 He said, Bring them hither to me.
Then he said, Bring them hither to me.
19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitude.
20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
And they who had eaten, were about five thousand men, besides women and children.
22 And straightway Yahushua constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
And immediately Jesus compelled his disciples to go on board the vessel, and pass before him to the other side, while he dismissed the people.
23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
And when he had sent away the multitude, he went up into a mountain apart to pray: and when evening came, he was there alone.
24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
But the vessel was already in the midst of the sea, tossed with the waves: for the wind was contrary.
25 And in the fourth watch of the night Yahushua went unto them, walking on the sea.
Then at the fourth watch of the night came Jesus unto them, walking on the sea.
26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were greatly agitated, saying, It is his apparition. And they cried out with terror.
27 But straightway Yahushua spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
And immediately Jesus spake to them, saying, Be of good courage: it is I; be not terrified.
28 And Kepha answered him and said, My master, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
Then Peter answering, said, Lord, if it be thou, command me to come unto thee upon the waters.
29 And he said, Come. And when Kepha was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Yahushua.
And he said, Come. And descending from the vessel, Peter walked upon the waters to come to Jesus.
30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, My master, save me.
But seeing the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink in the deep, he cried out, saying, Lord save me.
31 And immediately Yahushua stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
Then immediately Jesus stretching out his hand, laid hold on him, and said to him, O thou of little faith, wherefore dost thou doubt?
32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
And when they came aboard the vessel, the wind ceased.
33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of Elohim.
And they who were in the vessel, came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God.
34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
And passing over, they came to the land of Gennesareth.
35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
And when the men of that place knew him, they sent into all that neighbourhood, and brought to him all that had illnesses:
36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
and they besought him that they might only touch the fringe of his garment: and as many as touched it were cured.