< Proverbs 14 >
1 Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands.
La mujer sabia construye su casa; pero la mujer necia, la derriba con sus propias manos.
2 He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him.
Los que viven en rectitud respetan al Señor, pero los que viven con deshonestidad lo aborrecen.
3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Las palabras de los tontos herirán su orgullo, pero las palabras de los sabios los protegerán.
4 Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
Sin bueyes, el pesebre esta vacío; pero una buena cosecha es el fruto de la fuerza de un buey.
5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
Un testigo fiel no miente, pero un testigo falso es engañoso.
6 A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy to him that understands.
Para el burlador no tiene sentido buscar la sabiduría, pero el conocimiento llega al que entiende.
7 Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge.
Aléjate de los necios, porque no aprenderás nada de ellos.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
Los prudentes usan su sabiduría para decidir hacia donde van; pero la estupidez de los necios traicionera.
9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.
Los necios se burlan del pecado, pero los justos anhelan el perdón.
10 The heart knows his own bitterness; and a stranger does not intermeddle with his joy.
Solo la mente del individuo conoce su propia tristeza; y nadie más puede compartir su alegría.
11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
La casa de los malvados será destruida, pero la tienda de los justos prosperará.
12 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
Hay camino que parece bueno pero al final es camino de muerte.
13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
Incluso mientras ríes puedes estar sintiendo tristeza. La alegría puede terminar en llanto.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
Las personas desleales reciben el pago por sus actos, pero los justos son recompensados.
15 The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
Los necios creen cualquier cosa que les dicen, pero los prudentes piensan en lo que hacen.
16 A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident.
Los sabios son cuidadosos y evitan el mal, pero los necios andan confiados en su imprudencia.
17 He that is soon angry deals foolishly: and a man of wicked devices is hated.
Los irascibles actúan con necedad, mientras que los que conspiran maldad son odiados.
18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
La herencia de los tontos es la estupidez, pero los imprudentes son recompensados con conocimiento.
19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Los malvados se inclinan ante los justos, y se arrodillan a las puertas de los justos.
20 The poor is hated even of his own neighbor: but the rich has many friends.
Los pobres son aborrecidos incluso por sus vecinos, mientras que los ricos tienen muchos amigos.
21 He that despises his neighbor sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.
Los que menosprecian a sus vecinos son pecadores, pero los que son bondadosos con los pobres son bendecidos.
22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
¿Acaso no está mal conspirar para hacer maldad? Pero los que piensan en hacer el bien tienen amor y fidelidad.
23 In all labor there is profit: but the talk of the lips tends only to penury.
Hay recompensa en el trabajo arduo, pero el mucho hablar solo trae pobreza.
24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
Los sabios son recompensados con riqueza, pero los necios reciben estupidez como pago.
25 A true witness delivers souls: but a deceitful witness speaks lies.
Un testigo verdadero salva vidas, pero el testigo falso es traicionero.
26 In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Los que honran al Señor están a salvo; el protegerá a sus hijos.
27 The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Respetar al Señor es fuente de vida con la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
28 In the multitude of people is the king’s honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
La gloria de un rey es la cantidad de súbditos que tiene, porque un gobernante no es nadie sin ellos.
29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly.
Si eres tardo para enojarte, eres sabio; pero si te enojas con facilidad, glorificas la estupidez.
30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
Una mente en paz ayuda a la salud de tu cuerpo; pero los celos hacen podrir los huesos.
31 He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.
Todo el que oprime al pobre insulta a su Creador; pero todo el que los trata con bondad da honra a su Hacedor.
32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.
Los malvados son derribados por sus propias acciones, pero los que viven en rectitud están confiados hasta la muerte.
33 Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the middle of fools is made known.
La sabiduría habita en una mente que entiende, pero no se encuentra en medio de los necios.
34 Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.
Hacer el bien dará éxito a la nación, pero el pecado causa desgracia a cualquier pueblo.
35 The king’s favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.
El siervo que actúa con sabiduría es estimado por el rey; pero el rey se enojará con el siervo que actúa vergonzosamente.