< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
Dwom a wɔto no Homeda. Eye sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo anuonyam, Ɔsorosoroni,
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
na wɔpae mu ka wʼadɔe anɔpa ne wo nokware anadwo,
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
wɔ hama du sanku so ne sankuten nnwom mu.
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
Awurade, wo nneyɛe ma mʼani gye; mede anigye to nnwom, wo nsa ano nnwuma nti.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
Awurade, wo nnwuma yɛ akɛse, na wo nyansa mu dɔ!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
Agyimifo nnim na nkwaseafo nte ase,
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
amumɔyɛfo benyin sɛ sare na abɔnefo bɛyɛ frɔmfrɔm de, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
Na wo Awurade, wɔayɛ wo ɔkɛse afebɔɔ.
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Awurade, ampa ara, wʼatamfo bɛyera; na wɔbɛhwete abɔnefo nyinaa.
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
Woama me ahoɔden te sɛ ɛko; woahwie ngohuam papa agu me so.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Mahu mʼatamfo nkogu a wɔadi, mate sɛnea mʼatamfo atirimɔdenfo aguan afi akono.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Atreneefo bɛyɛ frɔmfrɔm te sɛ abedua, wobenyin sɛ Lebanon sida;
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
nea wɔadua wɔ Awurade fi, wobenyin frɔmfrɔm wɔ yɛn Nyankopɔn adiwo hɔ.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
Wɔbɛkɔ so asow aba, onyinkyɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono,
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔtreneeni; ɔyɛ me botan, na atirimɔdensɛm biara nni ne mu.”

< Psalms 92 >