< Psalms 8 >
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda ya bato ya Gati. Oh Yawe, Nkolo na biso, Kombo na Yo ezali monene kati na mokili mobimba! Ovandisi nkembo na Yo kati na Lola.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
Na nzela ya masanzoli ya bana mpe bana mike, otelemisi ndako batonga makasi, mpo na kotelemela bayini na Yo mpe kokanga monoko ya monguna mpe ya moto oyo alingaka kozongisa mabe na mabe.
3 When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
Tango natalaka Lola na Yo, mosala ya misapi na Yo, sanza mpe minzoto oyo otia,
4 What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
namitunaka: Moto azali nini mpo ete okanisa ye, mpe moto azali nani mpo ete obatela ye?
5 Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Osalaki ye moke koleka ba-anjelu mpe olatisaka ye motole ya nkembo mpe ya lokumu;
6 Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
otia ye moyangeli ya misala ya maboko na Yo, otia nyonso na se ya matambe na ye:
7 Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
bameme, bantaba, bangombe mpe banyama ya zamba,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
bandeke ya likolo, mbisi ya ebale monene mpe nyonso oyo etambolaka na bibale.
9 O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!
Oh Yawe, Nkolo na biso, Kombo na Yo ezali monene kati na mokili mobimba!