< Psalms 25 >
1 A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
Nataon’ i Davida.
2 O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
3 Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4 Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5 Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6 Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8 Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9 He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11 For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12 What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13 His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14 The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17 The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
18 See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19 Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20 O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.