< Psalms 22 >
1 For the Leader; upon Aijeleth ha-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me, and art far from my help at the words of my cry?
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Rusa di kala fajar. Mazmur Daud. Allahku, ya Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Aku berseru, tetapi Engkau tetap jauh dan tidak menolong aku.
2 O my God, I call by day, but Thou answerest not; and at night, and there is no surcease for me.
Ya Allahku, aku berseru di waktu siang, tetapi Engkau tetap diam. Aku berdoa di waktu malam, hatiku tidak juga tenang.
3 Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel.
Namun Engkau Raja Yang Mahasuci, yang dipuji-puji oleh Israel.
4 In Thee did our fathers trust; they trusted, and Thou didst deliver them.
Nenek moyang kami berharap kepada-Mu, mereka berharap, dan Engkau menyelamatkan mereka.
5 Unto Thee they cried, and escaped; in Thee did they trust, and were not ashamed.
Mereka berseru kepada-Mu dan diluputkan; mereka berharap dan tidak dikecewakan.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Tetapi aku ini cacing, bukan manusia, dicemoohkan dan dihina orang banyak.
7 All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head:
Semua yang melihat aku, mengejek aku, mencibirkan bibir dan menggelengkan kepala.
8 'Let him commit himself unto the LORD! let Him rescue him; let Him deliver him, seeing He delighteth in him.'
Kata mereka, "Biarlah ia mengandalkan TUHAN, supaya TUHAN menyelamatkan dia, kalau TUHAN senang kepadanya!"
9 For Thou art He that took me out of the womb; Thou madest me trust when I was upon my mother's breasts.
Engkaulah yang mengeluarkan aku dari kandungan, dan membuat aku aman di pangkuan ibuku.
10 Upon Thee I have been cast from my birth; Thou art my God from my mother's womb.
Sejak lahir, nasibku ada di tangan-Mu, sejak dalam kandungan, Engkaulah Allahku.
11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
Janganlah jauh, sebab bahaya sudah dekat, dan tidak ada yang menolong.
12 Many bulls have encompassed me; strong bulls of Bashan have beset me round.
Seperti kawanan banteng, musuh mengerumuni aku, seperti banteng liar dari Basan mereka mengepung aku.
13 They open wide their mouth against me, as a ravening and a roaring lion.
Mereka menghadapi aku dengan mulut ternganga, seperti singa yang mengaum dan menerkam.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is become like wax; it is melted in mine inmost parts.
Tenagaku habis seperti air yang tumpah, semua tulangku terlepas dari sendinya, hatiku meleleh seperti lilin.
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my throat; and Thou layest me in the dust of death.
Kerongkonganku kering seperti beling, lidahku melekat di langit-langit mulutku. TUHAN, Kautinggalkan aku di atas debu seperti orang yang sudah mati.
16 For dogs have encompassed me; a company of evil-doers have inclosed me; like a lion, they are at my hands and my feet.
Aku dikepung gerombolan orang jahat; seperti kawanan anjing mereka mengerumuni aku, menusuki tangan dan kakiku.
17 I may count all my bones; they look and gloat over me.
Semua tulangku dapat kuhitung, musuh memandangi aku sebagai tontonan.
18 They part my garments among them, and for my vesture do they cast lots.
Mereka membagi-bagikan pakaianku, dan membuang undi atas jubahku.
19 But Thou, O LORD, be not far off; O Thou my strength, hasten to help me.
Tetapi Engkau, janganlah jauh, ya TUHAN, datanglah segera menolong aku, sebab Engkaulah kekuatanku.
20 Deliver my soul from the sword; mine only one from the power of the dog.
Luputkanlah nyawaku dari pedang, selamatkan aku dari cengkeraman anjing.
21 Save me from the lion's mouth; yea, from the horns of the wild-oxen do Thou answer me.
Aku tidak berdaya, lepaskanlah aku dari tanduk banteng dan dari moncong singa.
22 I will declare Thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise Thee.
Perbuatan-Mu akan kuceritakan kepada saudara-saudaraku; dalam pertemuan umat-Mu aku memuji-muji Engkau.
23 'Ye that fear the LORD, praise Him; all ye the seed of Jacob, glorify Him; and stand in awe of Him, all ye the seed of Israel.
Pujilah Dia, hai orang-orang takwa! Agungkanlah Dia, semua keturunan Yakub! Sujudlah kepada-Nya, semua keturunan Israel!
24 For He hath not despised nor abhorred the lowliness of the poor; neither hath He hid His face from him; but when he cried unto Him, He heard.'
Sebab Ia tidak memandang hina orang tertindas, dan tidak meremehkan kesengsaraannya. Ia tidak berpaling dari orang itu, tetapi mendengar bila ia minta tolong kepada-Nya.
25 From Thee cometh my praise in the great congregation; I will pay my vows before them that fear Him.
Di tengah kumpulan umat aku memuji Engkau, karena segala yang telah Kaulakukan. Di depan umat yang takwa kupersembahkan kurban yang kujanjikan.
26 Let the humble eat and be satisfied; let them praise the LORD that seek after Him; may your heart be quickened for ever!
Orang miskin akan makan sampai kenyang; orang yang datang kepada TUHAN akan memuji Dia. Semoga kamu sejahtera selama-lamanya!
27 All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the kindreds of the nations shall worship before Thee.
Semua bangsa akan ingat kepada TUHAN dan kembali kepada-Nya, segala suku bangsa akan sujud menyembah Dia.
28 For the kingdom is the LORD'S; and He is the ruler over the nations.
Sebab Tuhanlah yang berkuasa, Ia memerintah bangsa-bangsa.
29 All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall kneel before Him, even he that cannot keep his soul alive.
Semua orang besar akan sujud di hadapan-Nya, semua manusia fana akan sujud menyembah Dia.
30 A seed shall serve him; it shall be told of the Lord unto the next generation.
Angkatan-angkatan berikut akan berbakti kepada TUHAN, Ia akan diberitakan turun-temurun.
31 They shall come and shall declare His righteousness unto a people that shall be born, that He hath done it.
Kepada bangsa yang lahir kemudian akan dikabarkan bahwa TUHAN telah menyelamatkan umat-Nya.