< Psalms 146 >

1 Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 His breath goeth forth, he returneth to his dust; in that very day his thoughts perish.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is; who keepeth truth for ever;
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 Who executeth justice for the oppressed; who giveth bread to the hungry. The LORD looseth the prisoners;
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 The LORD openeth the eyes of the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 The LORD preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 The LORD will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Psalms 146 >