< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
2 Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
3 For there they that led us captive asked of us words of song, and our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.'
Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
7 Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said: 'Rase it, rase it, even to the foundation thereof.'
Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!

< Psalms 137 >