< Job 29 >

1 And Job again took up his parable, and said:
Hiob toaa so se,
2 Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
“Mʼani agyina asram a atwa mu no, nna a Onyankopɔn hwɛɛ me so no,
3 When His lamp shined above my head, and by His light I walked through darkness;
bere a ne kanea hyerɛn mʼatifi na mede ne kanea nantewee sum mu no!
4 As I was in the days of my youth, when the converse of God was upon my tent;
Ao, nna a misii so no, bere a Onyankopɔn adamfofa a emu yɛ den hyiraa me fi,
5 When the Almighty was yet with me, and my children were about me;
bere a na Otumfo no da so ka me ho na me mma atwa me ho ahyia no,
6 When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
bere a na nufusu mu srade afɔw mʼakwan na abotan hwiee ngo sɛ nsu maa me no.
7 When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the broad place,
“Bere a na mekɔ kuropɔn pon ano mekɔtena mʼagua so wɔ ɔmanfo aguabɔbea,
8 The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood;
mmerante hu me a, wogyina nkyɛn na mpanyimfo sɔre gyina hɔ;
9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth;
atitiriw gyae kasa na wɔde wɔn nsa kata wɔn ano;
10 The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
mmapɔmma tɛm dinn, na wɔn tɛkrɛma ka wɔn dudom.
11 For when the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it gave witness unto me;
Wɔn a wɔte me nka nyinaa ka me ho asɛmpa, na wɔn a wohu me nyinaa kamfo me,
12 Because I delivered the poor that cried, the fatherless also, that had none to help him.
efisɛ meboaa ahiafo a wosu pɛɛ mmoa, ne ayisaa a wonni aboafo.
13 The blessing of him that was ready to perish came upon me; and I caused the widow's heart to sing for joy.
Onipa a na ɔrewu no hyiraa me; na memaa akunafo ani gyee wɔn koma mu.
14 I put on righteousness, and it clothed itself with me; my justice was as a robe and a diadem.
Mede trenee furaa sɛ mʼadurade; atɛntrenee yɛɛ me nkataso ne mʼabotiri.
15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
Meyɛɛ aniwa maa anifuraefo, ne anan maa mmubuafo.
16 I was a father to the needy; and the cause of him that I knew not I searched out.
Meyɛɛ ahiafo agya; na mekaa ahɔho asɛm maa wɔn.
17 And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
Mibubuu amumɔyɛfo se na mihwim wɔn a wodi wɔn nya no fii wɔn anom.
18 Then I said: 'I shall die with my nest, and I shall multiply my days as the phoenix;
“Medwenee sɛ, ‘Mewu wɔ mʼankasa me fi mu, na me nna dɔɔso sɛ nwea.
19 My root shall be spread out to the waters, and the dew shall lie all night upon my branch;
Me ntin beduu nsu ano, na obosu agugu me mman so anadwo mu nyinaa.
20 My glory shall be fresh in me, and my bow shall be renewed in my hand.'
Mʼanuonyam rempa da, na agyan ayɛ foforo wɔ me nsam daa.’
21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence for my counsel.
“Nnipa hwehwɛɛ sɛ wotie me, wɔyɛɛ dinn, twɛn mʼafotu.
22 After my words they spoke not again; and my speech dropped upon them.
Sɛ mekasa wie a wɔnnkasa bio, efisɛ me nsɛm tɔɔ wɔn asom yiye.
23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
Wɔtwɛn me sɛnea wɔtwɛn osu a ɛpete, na wɔmenee me nsɛm sɛ osutɔ bere nsu.
24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
Sɛ meserew mekyerɛ wɔn a, wɔntaa nnye nni; mʼanimtew som bo ma wɔn.
25 I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Mebɔɔ kwan maa wɔn na metenaa ase sɛ wɔn hene; metenaa ase sɛ ɔhene a ɔwɔ nʼasraafo mu; meyɛɛ sɛ obi a ɔkyekye agyaadwotwafo werɛ.

< Job 29 >