< Job 23 >

1 Then Job answered and said:
А Јов одговори и рече:
2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
3 Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
О, кад бих знао како бих нашао Бога! Да отидем до престола Његовог,
4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Да разложим пред Њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,
5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
Да знам шта би ми одговорио, и разумем шта би ми рекао.
6 Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
7 There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
Онде би се праведан човек могао правдати с Њим, и ослободио бих се за свагда од свог судије.
8 Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
Гле, ако пођем напред, нема Га; ако ли натраг, не находим Га;
9 On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
Ако на лево ради, не видим Га; ако на десно, заклонио се, не могу Га видети.
10 For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
Али Он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.
11 My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
По стопама је Његовим ступала нога моја; пута Његова држао сам се, и не зађох.
12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
Од заповести уста Његових нисам одступао; чувао сам речи уста Његових више него свој ужитак.
13 But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
Али кад Он шта науми, ко ће Га одвратити? Шта душа Његова зажели, оно чини.
14 For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
И извршиће шта је наумио за ме; и тога има у Њега много.
15 Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
Зато сам се уплашио од Њега; и кад то мислим, страх ме је од Њега.
16 Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.
Што не погибох пре мрака? И што не сакри мрак испред мене?

< Job 23 >