< Psalms 98 >
1 A Psalme. Sing vnto the Lord a newe song: for hee hath done marueilous things: his right hand, and his holy arme haue gotten him the victorie.
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
2 The Lord declared his saluation: his righteousnes hath he reueiled in the sight of ye nations.
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
3 He hath remembred his mercy and his trueth toward the house of Israel: all the ends of the earth haue seene the saluation of our God.
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
4 All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
5 Sing prayse to the Lord vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
6 With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
7 Let the sea roare, and all that therein is, the world, and they that dwell therein.
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
8 Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
9 Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.