< Psalms 97 >

1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
7 Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
9 For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
11 Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.

< Psalms 97 >