< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Псалом. Пісня на день суботній. Як добре славити Господа й співати імені Твоєму, Всевишній,
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
звіщати вранці милість Твою і вірність Твою вночі
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
на лірі десятиструнній і на арфі мелодійній!
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Бо Ти порадував мене, Господи, діянням Своїм, я веселюся справами рук Твоїх.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Які величні діяння Твої, Господи, і які глибокі задуми Твої!
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Невіглас не знає, і нерозумний не збагне цього.
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Хоча нечестиві розростаються, як трава, і розквітають усі, хто чинить беззаконня, це лише, щоб зникнути навіки.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Ти ж, Господи, навіки піднесений.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Бо справді, вороги Твої, Господи, справді, вороги Твої загинуть, розсіються усі, хто чинить беззаконня.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
А Ти підніс мій ріг, як ріг тура, – я намащений свіжою олією.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Око моє бачить [падіння] ворогів моїх, про злочинців, що проти мене повстали, чують мої вуха.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Праведник цвіте, мов пальма, височить неначе кедр на Лівані.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Посаджені в домі Господньому, вони цвістимуть у дворах Бога нашого.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Навіть у старості принесуть плоди, будуть соковитими та свіжими,
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
щоб звіщати, що справедливий Господь, скеля моя, і немає у Ньому кривди.