< Psalms 92 >

1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.

< Psalms 92 >