< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
Lord, you have always (been [like] a home for us/protected us) [MET].
2 Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
Before you created the mountains, before you formed the earth and everything that is in it, you were eternally God, and you will be God forever.
3 Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
[When people die], you cause their corpses to become soil again; you change their corpses to become dirt like [the first man] was created from.
4 For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
When you (consider/think about) time, 1,000 years are [as short as] [SIM] one day which passes; [you consider that] [HYP] they are as short as a few hours in the night.
5 Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
You cause people suddenly to die [MET]; they [live only a short time], like a dream lasts only a short time. They are like grass/weeds [SIM] that grow up.
6 In the morning it florisheth and groweth, but in the euening it is cut downe and withereth.
In the morning [DOU] the grass sprouts and grows well, but in the evening it dries up and (completely withers/dies).
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
[Similarly], [because of the sins that we have committed], you become angry with us; you terrify us and then you destroy us.
8 Thou hast set our iniquities before thee, and our secret sinnes in the light of thy countenance.
[It is as though] you place our sins in front of you, you spread out even our secret sins where you can see them.
9 For all our dayes are past in thine anger: we haue spent our yeeres as a thought.
Because you are angry with us, you cause our lives to end; the years that we live pass as quickly as a sigh does.
10 The time of our life is threescore yeeres and ten, and if they be of strength, fourescore yeeres: yet their strength is but labour and sorowe: for it is cut off quickly, and we flee away.
People live for only 70 years; but if they are strong, some of them live for 80 years. But even during good years we have much pain and troubles; our lives soon end, and we die [EUP].
11 Who knoweth the power of thy wrath? for according to thy feare is thine anger.
No one [RHQ] has fully experienced the powerful things you can do to them when you are angry with them, and people are not afraid that you will greatly punish them because of your being angry with them.
12 Teach vs so to nomber our dayes, that we may apply our heartes vnto wisdome.
So teach/help us to realize that we live for only a short time in order that we may [use our time] wisely.
13 Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
Yahweh, how long [will you be angry with us]? Pity us who serve you.
14 Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
Each morning show us that your faithfully loving us is enough for us in order that we may shout joyfully and be happy for the rest of our lives.
15 Comfort vs according to the dayes that thou hast afflicted vs, and according to the yeeres that we haue seene euill.
Cause us to now be as happy for as many years as you (afflicted us/caused us to be sad) and we experienced troubles.
16 Let thy worke bee seene towarde thy seruants, and thy glory vpon their children.
Enable us to see the [great] things that you do and enable our descendants to [also] see your glorious power.
17 And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, and direct thou the worke of our hands vpon vs, euen direct the worke of our handes.
Lord, our God, give us your blessings and enable us to be successful; yes, cause us to be successful in [everything] that we do [DOU]!

< Psalms 90 >