< Psalms 85 >
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
In finem, filiis Core. Psalmus. [Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.]