< Psalms 8 >
1 To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 O Lord our Lord, howe excellent is thy Name in all the world!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!