< Psalms 75 >
1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
Ki te tino kaiwhakatangi. Aratakiti. He himene, he waiata na Ahapa. Ka whakawhetai tonu matou ki a koe, e te Atua; ka whakawhetai tonu matou, kei te tata mai hoki tou ingoa: e korerotia ana e te tangata au mahi whakamiharo.
2 When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa.
3 The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
Kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (Hera)
4 I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
I mea ahau ki te hunga whakakake, Kati ra te whakakake; ki te hunga hara ano, Kaua e whakaarahia te haona.
5 Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
Kaua to koutou haona e whakaarahia ki runga: kati te whakamaro i te kaki ina korero.
6 For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
No te mea kahore he aranga i te rawhiti, kahore i te hauauru, kahore hoki i te tonga.
7 But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
Ko te Atua ia te kaiwhakawa; ko tenei e whakaititia iho ana e ia, ko tera e whakaarahia ake ana.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
Kei te ringa hoki o Ihowa he kapu, pahuka tonu te waina; ki tonu, whakananu rawa, hei ringihanga mana: ko nga nganga ia, ma te hunga kino katoa o te whenua e tatau, e inu.
9 But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
Ko ahau ia, ka kauwhau tonu: ka himene ki te Atua o Hakopa.
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
A ka kotia e ahau nga haona katoa o te hunga kino: ka whakaarahia ake ia nga haona o te tangata tika.