< Psalms 67 >
1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
2 That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
3 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
4 Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
5 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
6 Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
7 God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.
Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.