< Psalms 41 >

1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shall deliuer him in ye time of trouble.
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Блаже́нний, хто дбає про вбогого, — в день нещастя Господь порятує його!
2 The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.
Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
3 The Lord wil strengthen him vpon ye bed of sorow: thou hast turned al his bed in his sicknes.
На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
4 Therefore I saide, Lord haue mercie vpon me: heale my soule, for I haue sinned against thee.
Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
5 Mine enemies speake euill of me, saying, When shall he die, and his name perish?
Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
6 And if hee come to see mee, hee speaketh lies, but his heart heapeth iniquitie within him, and when he commeth foorth, he telleth it.
А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
7 All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.
Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
8 A mischiefe is light vpon him, and he that lyeth, shall no more rise.
„Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“
9 Yea, my familiar friend, whom I trusted, which did eate of my bread, hath lifted vp the heele against me.
Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, — підняв проти мене п'яту́!
10 Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.
Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, — і я їм відплачу́, —
11 By this I know that thou fauourest me, because mine enemie doth not triumph against me.
із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
12 And as for me, thou vpholdest me in mine integritie, and doest set me before thy face for euer.
А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
13 Blessed be the Lord God of Israel worlde without ende. So be it, euen so be it.
Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!

< Psalms 41 >