< Psalms 41 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shall deliuer him in ye time of trouble.
MEID pai me kin apwali me jamama o. Ieowa pan kotin dorela i ni ran apwal.
2 The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.
Ieowa pan kotin apwali i o jinjila a maur, o a pan pwaida nin jappa, o a jota pan mueidala i nan pa en a imwintiti kan.
3 The Lord wil strengthen him vpon ye bed of sorow: thou hast turned al his bed in his sicknes.
Ieowa pan kotin kakelada i ni a pan mela; kom kin kotin jauaja i ni a jomau karoj.
4 Therefore I saide, Lord haue mercie vpon me: heale my soule, for I haue sinned against thee.
Nai inda: Main, kom kotin maki on ia; kakelada nen i, pwe nai wiadar dip on komui.
5 Mine enemies speake euill of me, saying, When shall he die, and his name perish?
Ai imwintiti kan kin lokaia jued duen nai. lad a pan mela mara pan ririla?
6 And if hee come to see mee, hee speaketh lies, but his heart heapeth iniquitie within him, and when he commeth foorth, he telleth it.
A kin kodon kilan ia, a kin lokelokaia due.
7 All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.
Karoj me kailon kin ai, kin lidilidumonin kin ia, o re madadaue jued duen nai.
8 A mischiefe is light vpon him, and he that lyeth, shall no more rise.
Me juedkot mi re a; a pupedier o jolar pan uda.
9 Yea, my familiar friend, whom I trusted, which did eate of my bread, hath lifted vp the heele against me.
Pil kompoke pa i, me I liki, o me ian ia manamana, kin tiaki ia di.
10 Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.
A komui Main kotin maki on ia, o kau ia da, pwe ai imwintiti eder nijinij kin ia.
11 By this I know that thou fauourest me, because mine enemie doth not triumph against me.
I me I pan ajaki, me kom kotin kupura ia, pwe ai imwintiti ender nijinij kin ia.
12 And as for me, thou vpholdest me in mine integritie, and doest set me before thy face for euer.
A kom kin kolekol ia pweki ia lelapok, o kom pan kotin kajone ia di mon jilan omui kokolata.
13 Blessed be the Lord God of Israel worlde without ende. So be it, euen so be it.
Kapina on Ieowa, Kot en Ijrael jan met o kokolata! Amen, Amen.