< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!

< Psalms 26 >