< Psalms 24 >

1 A Psalme of David. The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
Salmo di Davide. All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò ch’è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
2 For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
Poich’egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.
3 Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
Chi salirà al monte dell’Eterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?
4 Euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully.
L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità, e non giura con intenti di frode.
5 He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
Egli riceverà benedizione dall’Eterno, e giustizia dall’Iddio della sua salvezza.
6 This is the generation of them that seeke him, of them that seeke thy face, this is Iaakob. (Selah)
Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. (Sela)
7 Lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the King of glory shall come in.
O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.
8 Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno, forte e potente, l’Eterno potente in battaglia.
9 Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.
O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
10 Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. (Selah)
Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. (Sela)

< Psalms 24 >