< Psalms 24 >
1 A Psalme of David. The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
2 For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
3 Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
4 Euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully.
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
5 He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
6 This is the generation of them that seeke him, of them that seeke thy face, this is Iaakob. (Selah)
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
7 Lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the King of glory shall come in.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
8 Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
9 Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
10 Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. (Selah)
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)