< Psalms 16 >

1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.

< Psalms 16 >