< Psalms 146 >

1 Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
2 I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
Буду Господа хвалити все життя моє, співатиму Богові моєму, поки живу.
3 Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
Не покладайте надії на [мужів] шляхетних, на людину, у якій немає порятунку.
4 His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
Дух її виходить, і вона повертається в землю, – у той же день зникають усі її задуми.
5 Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
Блаженний той, чия допомога – Бог Яковів, хто надію покладає на Господа, Бога свого,
6 Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
Того, Хто створив небеса, землю, море й усе, що наповнює його, Хто вічно береже вірність Свою;
7 Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
Того, Хто правосуддя чинить для пригнічених, дає хліб голодним. Господь звільняє в’язнів,
8 The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
Господь відкриває очі сліпим, Господь випростовує зігнутих, Господь любить праведних.
9 The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
Господь оберігає приходьків, сироту й вдову підтримує, а дорогу нечестивих викривлює.
10 The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.
Буде царювати Господь повіки, Бог твій, Сіоне, – з роду в рід. Алілуя!

< Psalms 146 >