< Psalms 138 >
1 A Psalme of David. I will praise thee with my whole heart: euen before the gods will I praise thee.
Von David. Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern.
2 I will worship toward thine holy Temple and praise thy Name, because of thy louing kindenesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy Name aboue all things by thy word.
Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Namen.
3 When I called, then thou heardest me, and hast encreased strength in my soule.
An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft.
4 All the Kings of the earth shall praise thee, O Lord: for they haue heard the wordes of thy mouth.
Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jehova, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes;
5 And they shall sing of the wayes of the Lord, because the glory of the Lord is great.
und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn groß ist die Herrlichkeit Jehovas.
6 For the Lord is high: yet he beholdeth the lowly, but the proude he knoweth afarre off.
Denn Jehova ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.
7 Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.
Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.
8 The Lord will performe his worke toward me: O Lord, thy mercie endureth for euer: forsake not the workes of thine handes.
Jehova wird's für mich vollenden. Jehova, deine Güte währt ewiglich. Laß nicht die Werke deiner Hände!