< Psalms 130 >
1 A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
2 Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
3 If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
4 But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
5 I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
6 My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
7 Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
8 And he shall redeeme Israel from all his iniquities.
Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.