< Psalms 130 >
1 A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
[Ein Stufenlied.] Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
2 Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
3 If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
Wenn du, Jehova, [Hebr. Jah] merkst auf [O. behältst] die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
4 But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
Doch bei dir ist Vergebung, [Eig. das Vergeben] damit du gefürchtet werdest.
5 I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
Ich warte [O. hoffe hofft] auf Jehova, meine Seele wartet; [O. hoffe hofft] und auf sein Wort harre ich.
6 My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
7 Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
8 And he shall redeeme Israel from all his iniquities.
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.