< Psalms 126 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
3 The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
4 O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
5 They that sowe in teares, shall reape in ioy.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
6 They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.

< Psalms 126 >