< Psalms 121 >

1 A song of degrees. I will lift mine eyes vnto the mountaines, from whence mine helpe shall come.
Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
2 Mine helpe commeth from the Lord, which hath made the heauen and the earth.
Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
3 He wil not suffer thy foote to slippe: for he that keepeth thee, will not slumber.
Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
4 Beholde, he that keepeth Israel, wil neither slumber nor sleepe.
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
5 The Lord is thy keeper: the Lord is thy shadow at thy right hand.
La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
6 The sunne shall not smite thee by day, nor the moone by night.
En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
7 The Lord shall preserue thee from all euil: he shall keepe thy soule.
La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
8 The Lord shall preserue thy going out, and thy comming in from henceforth and for euer.
La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.

< Psalms 121 >