< Psalms 116 >

1 I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
2 For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
3 When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol h7585)
Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol h7585)
4 Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
5 The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
6 The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
7 Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
8 Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
9 I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
10 I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
11 I said in my feare, All men are lyers.
Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
12 What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
13 I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
14 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
16 Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
17 I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
18 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
19 In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.
In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!

< Psalms 116 >