< Proverbs 29 >
1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.
Tisti, ki je pogosto grajan, otrjuje svoj vrat; nenadoma bo uničen in to brez rešitve.
2 When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
Kadar so pravični na oblasti, se ljudstvo veseli, toda kadar zlobni rojevajo pravila, ljudstvo žaluje.
3 A man that loueth wisdome, reioyceth his father: but he that feedeth harlots, wasteth his substance.
Kdorkoli ljubi modrost, razveseljuje svojega očeta, toda kdor se zadržuje s pocestnicami, zapravlja svoje imetje.
4 A King by iudgement mainteineth ye countrey: but a man receiuing giftes, destroyeth it.
Kralj s sodbo vzpostavlja deželo, toda kdor sprejema darila, jo prevrača.
5 A man that flattereth his neighbour, spreadeth a net for his steps.
Človek, ki laska svojemu bližnjemu, razpenja mrežo za njegova stopala.
6 In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce.
V prestopku hudobneža je zanka, toda pravični prepeva in se veseli.
7 The righteous knoweth the cause of the poore: but the wicked regardeth not knowledge.
Pravični preudarja stvar ubogega, toda zlobni se na to ne ozira.
8 Scornefull men bring a citie into a snare: but wise men turne away wrath.
Posmehljivci mesto privedejo v zanko, toda modri možje odvrnejo bes.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
Če se moder človek prička z nespametnim človekom, bodisi besni ali se smeje, tam ni počitka.
10 Bloodie men hate him that is vpright: but the iust haue care of his soule.
Krvoločnež sovraži poštenega, toda pravični išče njegovo dušo.
11 A foole powreth out all his minde: but a wise man keepeth it in till afterward.
Bedak izreka vse svoje mišljenje, toda moder človek ga zadrži za pozneje.
12 Of a prince that hearkeneth to lyes, all his seruants are wicked.
Če vladar prisluhne lažem, so vsi njegovi služabniki zlobni.
13 The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes.
Ubog in varljiv človek se skupaj srečata; Gospod razsvetljuje oči obeh.
14 A King that iudgeth the poore in trueth, his throne shalbe established for euer.
Kralju, ki zvesto sodi ubogega, bo njegov prestol utrjen na veke.
15 The rodde and correction giue wisdome: but a childe set a libertie, maketh his mother ashamed.
Palica in opomin dajeta modrost, toda otrok, prepuščen samemu sebi, svoji materi prinaša sramoto.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth: but ye righteous shall see their fall.
Kadar so zlobni pomnoženi, narašča prestopek, toda pravični bodo videli njihov padec.
17 Correct thy sonne and he will giue thee rest, and will giue pleasures to thy soule.
Grajaj svojega sina in dal ti bo počitek; da, tvoji duši bo dal veselje.
18 Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the Lawe, is blessed.
Kjer ni videnja ljudstvo propada, toda kdor se drži postave, je srečen.
19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
Služabnik ne bo grajan z besedami; kajti čeprav razume, ne bo odgovoril.
20 Seest thou a man hastie in his matters? there is more hope of a foole, then of him.
Vidiš človeka, ki je nagel v svojih besedah? Več upanja je za bedaka kakor zanj.
21 He that delicately bringeth vp his seruant from youth, at length he will be euen as his sone.
Kdor svojega služabnika od otroških let prefinjeno vzgaja, mu bo končno postal njegov sin.
22 An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Jezen človek razvnema prepir, besen človek pa je obilen v prestopku.
23 The pride of a man shall bring him lowe: but the humble in spirit shall enioy glory.
Človekov ponos ga bo ponižal, toda spoštovanje bo podpiralo ponižnega v duhu.
24 He that is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth cursing, and declareth it not.
Kdorkoli je družabnik s tatom, sovraži svojo lastno dušo; sliši preklinjanje, pa tega ne razkriva.
25 The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
Strah pred človekom prinaša zanko, toda kdorkoli svoje trdno upanje polaga v Gospoda, bo varen.
26 Many doe seeke the face of the ruler: but euery mans iudgement commeth from the Lord.
Mnogi iščejo vladarjevo naklonjenost, toda sodba vsakega človeka prihaja od Gospoda.
27 A wicked man is abomination to the iust, and he that is vpright in his way, is abomination to the wicked.
Nepravičen človek je ogabnost pravičnemu in kdor je na svoji poti pošten, je ogabnost zlobnemu.