< Proverbs 29 >
1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.
Viro, qui corripientem dura cervice contemnit, repentinus ei superveniet interitus: et eum sanitas non sequetur.
2 When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus: cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
3 A man that loueth wisdome, reioyceth his father: but he that feedeth harlots, wasteth his substance.
Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum: qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
4 A King by iudgement mainteineth ye countrey: but a man receiuing giftes, destroyeth it.
Rex iustus erigit terram, vir avarus destruet eam.
5 A man that flattereth his neighbour, spreadeth a net for his steps.
Homo, qui blandis, fictisque sermonibus loquitur amico suo, rete expandit gressibus eius.
6 In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce.
Peccantem virum iniquum involvet laqueus: et iustus laudabit atque gaudebit.
7 The righteous knoweth the cause of the poore: but the wicked regardeth not knowledge.
Novit iustus causam pauperum: impius ignorat scientiam.
8 Scornefull men bring a citie into a snare: but wise men turne away wrath.
Homines pestilentes dissipant civitatem: sapientes vero avertunt furorem.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
Vir sapiens, si cum stulto contenderit, sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem.
10 Bloodie men hate him that is vpright: but the iust haue care of his soule.
Viri sanguinum oderunt simplicem: iusti autem quaerunt animam eius.
11 A foole powreth out all his minde: but a wise man keepeth it in till afterward.
Totum spiritum suum profert stultus: sapiens differt, et reservat in posterum.
12 Of a prince that hearkeneth to lyes, all his seruants are wicked.
Princeps, qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
13 The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes.
Pauper, et creditor obviaverunt sibi: utriusque illuminator est Dominus.
14 A King that iudgeth the poore in trueth, his throne shalbe established for euer.
Rex, qui iudicat in veritate pauperes, thronus eius in aeternum firmabitur.
15 The rodde and correction giue wisdome: but a childe set a libertie, maketh his mother ashamed.
Virga atque correptio tribuit sapientiam: puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth: but ye righteous shall see their fall.
In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera: et iusti ruinas eorum videbunt.
17 Correct thy sonne and he will giue thee rest, and will giue pleasures to thy soule.
Erudi filium tuum, et refrigerabit te, et dabit delicias animae tuae.
18 Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the Lawe, is blessed.
Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus: qui vero custodit legem, beatus est.
19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
Servus verbis non potest erudiri: quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit.
20 Seest thou a man hastie in his matters? there is more hope of a foole, then of him.
Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam illius correptio.
21 He that delicately bringeth vp his seruant from youth, at length he will be euen as his sone.
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem.
22 An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Vir iracundus provocat rixas: et qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
23 The pride of a man shall bring him lowe: but the humble in spirit shall enioy glory.
Superbum sequitur humilitas: et humilem spiritu suscipiet gloria.
24 He that is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth cursing, and declareth it not.
Qui cum fure participat, odit animam suam: adiurantem audit, et non indicat.
25 The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
Qui timet hominem, cito corruet: qui sperat in Domino, sublevabitur.
26 Many doe seeke the face of the ruler: but euery mans iudgement commeth from the Lord.
Multi requirunt faciem principis: et iudicium a Domino egreditur singulorum.
27 A wicked man is abomination to the iust, and he that is vpright in his way, is abomination to the wicked.
Abominantur iusti virum impium: et abominantur impii eos, qui in recta sunt via. Verbum custodiens filius, extra perditionem erit.