< Proverbs 29 >
1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.
Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta.
2 When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa.
3 A man that loueth wisdome, reioyceth his father: but he that feedeth harlots, wasteth his substance.
Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa.
4 A King by iudgement mainteineth ye countrey: but a man receiuing giftes, destroyeth it.
Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee.
5 A man that flattereth his neighbour, spreadeth a net for his steps.
Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen.
6 In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce.
Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo.
7 The righteous knoweth the cause of the poore: but the wicked regardeth not knowledge.
Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta.
8 Scornefull men bring a citie into a snare: but wise men turne away wrath.
Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa.
10 Bloodie men hate him that is vpright: but the iust haue care of his soule.
Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä.
11 A foole powreth out all his minde: but a wise man keepeth it in till afterward.
Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää.
12 Of a prince that hearkeneth to lyes, all his seruants are wicked.
Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.
13 The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes.
Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä.
14 A King that iudgeth the poore in trueth, his throne shalbe established for euer.
Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti.
15 The rodde and correction giue wisdome: but a childe set a libertie, maketh his mother ashamed.
Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth: but ye righteous shall see their fall.
Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa.
17 Correct thy sonne and he will giue thee rest, and will giue pleasures to thy soule.
Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
18 Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the Lawe, is blessed.
Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain.
19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa.
20 Seest thou a man hastie in his matters? there is more hope of a foole, then of him.
Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
21 He that delicately bringeth vp his seruant from youth, at length he will be euen as his sone.
Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla.
22 An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä.
23 The pride of a man shall bring him lowe: but the humble in spirit shall enioy glory.
Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän.
24 He that is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth cursing, and declareth it not.
Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita.
25 The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös.
26 Many doe seeke the face of the ruler: but euery mans iudgement commeth from the Lord.
Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta.
27 A wicked man is abomination to the iust, and he that is vpright in his way, is abomination to the wicked.
Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus.